Tag | traduction

Le « crowdsourcing », bénévoles ou galériens du web ? (2/2)


Suite de l’article paru hier sur ReadWriteWeb France consacré au « crowdsourcing », ces bénévoles qui mettent un peu de temps et de compétences au service d’une « cause » virtuelle. Voici deux exemples supplémentaires. Facebook en français : la « cause » Un évènement dont qui n’est pas passé inaperçu il y a quelques [...]

Un commentaire

Tags : , ,

Qu’est ce que tu dis ? Google Reader traduit n’importe quel flux dans votre langue


Si vous êtes comme tous les fans de technologies (et que vous lisez ReadWriteWeb France…) , vous devez surement avoir un lecteur de flux RSS plein à rabord avec des centaines de flux sur vos sujets favoris. Tous ces flux ont un seul point commun : ils sont dans une langue que vous maitrisez. Qu’en [...]

3 commentaires

Tags : , , ,

  • A propos
  • Best of
  • Buzzing
  • Tags

ReadWriteWeb est un blog dédié aux technologies internet qui en couvre l’actualité et se distingue par ses notes d’analyse et de prospective ainsi que par l’accent mis sur les usages et leurs impacts sur les média, la communication et la société. Il est classé parmi les blogs les plus influents de la planète par Technorati et Wikio. Publié en cinq langues, il s'appuie sur un réseau de correspondants locaux en Nouvelle-Zélande, aux Etats-Unis, en France, en Espagne, au Brésil, en Chine ainsi qu'en Afrique francophone. Ses articles sont publiés dans la rubrique technologie du New York Times.


Partenaires

hébergement infogérance Bearstech
ATLN Association Tunisienne pour les Libertés Numériques

af83



Tunisie média

Appli iPhone


 

Recommandés



Activité sur le site